基层快讯

广西师范大学外国语学院助力百色红色文化“走出去”——深入调研红色旅游景点外宣翻译现状

发布者:校团委发布时间:2024-07-11浏览次数:12

为进一步提高红色旅游景区外宣翻译的准确性、推进百色革命老区红色文化的对外传播与发展,让红色文化“走出去”。2024年7月4日至7月9日广西师范大学外国语学院“百色地区红色旅游景点外宣翻译现状调查与实践研究”调研队前往百色革命老区的红色旅游景区开展调研。

调研队成员们不畏酷暑,足迹遍布“百色起义纪念馆”、“百色起义纪念碑”、“粤东会馆”等标志性红色景点。他们细致入微地研读了中英文翻译指示牌与解说牌,同时积极采访游客与景区工作人员,力求从多角度、全方位掌握当前外宣翻译的现状与问题。调研发现景区的英语外宣资料在传播中存在直译现象、中式英语的使用等问题,不仅可能误导外国游客对中国红色文化的理解,还可能削弱红色文化的国际传播效果。

针对上述问题,调研队结合社会实际和当地产业发展现状提出了三点切实可行的建议,一是加强与专业翻译机构和专家的合作,对现有翻译进行审核和修订,确保语法准确、用词恰当;二是深入研究文化差异,采用更具适应性的翻译方法,让外国游客能够更好地领略红色文化的魅力;三是制定统一的翻译标准和术语表,为各景点的翻译提供明确的规范和指导,以提升翻译的整体质量和一致性。

本次调研活动不仅是对红色文化传播的一次有益探索,更是广西师范大学外国语学院师生们以实际行动践行文化自信、推动文化“走出去”的生动实践。调研队期待通过此次努力,能够让更多外国游客走进百色、了解百色,进而爱上中国深厚的红色文化底蕴,为中国红色文化的国际传播贡献一份力量。

(外国语学院 文/摄 何杰昭 黄俪媛 谢思琪)

图为团队成员在广西第一劳动学校旧址参观

当前位置:首页  基层快讯  外国语学院

广西师范大学外国语学院助力百色红色文化“走出去”——深入调研红色旅游景点外宣翻译现状

发布者:校团委发布时间:2024-07-11浏览次数:12

为进一步提高红色旅游景区外宣翻译的准确性、推进百色革命老区红色文化的对外传播与发展,让红色文化“走出去”。2024年7月4日至7月9日广西师范大学外国语学院“百色地区红色旅游景点外宣翻译现状调查与实践研究”调研队前往百色革命老区的红色旅游景区开展调研。

调研队成员们不畏酷暑,足迹遍布“百色起义纪念馆”、“百色起义纪念碑”、“粤东会馆”等标志性红色景点。他们细致入微地研读了中英文翻译指示牌与解说牌,同时积极采访游客与景区工作人员,力求从多角度、全方位掌握当前外宣翻译的现状与问题。调研发现景区的英语外宣资料在传播中存在直译现象、中式英语的使用等问题,不仅可能误导外国游客对中国红色文化的理解,还可能削弱红色文化的国际传播效果。

针对上述问题,调研队结合社会实际和当地产业发展现状提出了三点切实可行的建议,一是加强与专业翻译机构和专家的合作,对现有翻译进行审核和修订,确保语法准确、用词恰当;二是深入研究文化差异,采用更具适应性的翻译方法,让外国游客能够更好地领略红色文化的魅力;三是制定统一的翻译标准和术语表,为各景点的翻译提供明确的规范和指导,以提升翻译的整体质量和一致性。

本次调研活动不仅是对红色文化传播的一次有益探索,更是广西师范大学外国语学院师生们以实际行动践行文化自信、推动文化“走出去”的生动实践。调研队期待通过此次努力,能够让更多外国游客走进百色、了解百色,进而爱上中国深厚的红色文化底蕴,为中国红色文化的国际传播贡献一份力量。

(外国语学院 文/摄 何杰昭 黄俪媛 谢思琪)

图为团队成员在广西第一劳动学校旧址参观

相关文章